满庭芳·红杏香中

作者: 赵良玉 朝代: 宋代

红杏香中,绿杨影里,画桥春水泠泠。深沉院满,风送卖花声。又是清明近也,粉墙畔,时有迁莺。当此际,人传天上,特降玉麒麟。
风云。今会遇,名邦坐抚,入侍严宸。更儿孙兰玉,都是宁馨。脆管繁弦竞奏,蕙炉袅,沉水烟轻。华筵罢,江城回首,一点寿星明。

这首诗属于: 抒情

译文及注释

译文
春天,红杏枝头闹,绿杨水中漂。雕饰华丽的石拱桥处春水幽深。院外卖花女的歌声,穿过幽深的庭院,飘到每一个人的耳蜗里。清明将近,白墙红瓦的院墙上时有迁徙的莺鸟落脚。就在此时节,人们奔走相告。这种欢乐的气氛感染了上天,因此特降生了一个“玉麒麟”。
风云变幻,斗转星移。今日相见在著名的地方抚养的儿子,幸能入朝为官侍奉当今皇上。少不更事的孙子兰玉都是如此。筵席中,笛声脆脆,繁弦阵阵,音乐声不断。香炉外,香烟袅袅,氤氲弥漫。杯盘狼藉后,临江依栏,回首过往,眼前升起一颗明亮的寿星。

注释
画桥: 雕饰华丽的桥梁。 南朝 陈 阴铿 渡岸桥诗:“画桥长且曲,傍险復凭流。”
春水:春天的河水。三国志·吴志·诸葛瑾传“ 黄武 元年,迁左将军” 裴松之 注引 晋 张勃 吴录:“及春水生, 潘璋 等作水城於上流。” 唐 杜甫 遣意诗之一:“一径野花落,孤村春水生。” 元 杨维桢 雨后云林图诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”
泠泠:本指流水声。借指清幽的声音。
深沉:此处幽深。
粉墙: 涂刷成白色的墙。
玉麒麟:对他人儿子的美称。
风云:此处无意。多为感叹词,引出下阙的情感基调。
会遇:即会见。
名邦:著名的地方。
 入侍:入朝奉侍。
宸:北极星所在,后借指帝王所居,又引申为王位、帝王的代称
蕙:香草。
寿星:指老人星,古人把它作为长寿的象征,画成额头隆起的老人。也叫寿星老儿。

纠错

本节内容整理自网络(或由网友牟炎龙上传),版权归原作者牟炎龙所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@

宋代诗词推荐

丈人观

早与元妃慕至化,同跻灵岳访真仙。当时信有壶中景,
今日亲来洞里天。仪仗影空寥廓外,金丝声揭翠微巅。
惟惭未致华胥理,徒卜升平万万年。

过小妓英英墓

萧晨骑马出皇都,闻说埋冤在路隅。别我已为泉下土,
思君犹似掌中珠。四弦品柱声初绝,三尺孤坟草已枯。
兰质蕙心何所在,焉知过者是狂夫。

丈人观谒先帝御容

圣帝归梧野,躬来谒圣颜。旋登三径路,似陟九嶷山。
日照堆岚迥,云横积翠间。期修封禅礼,方俟再跻攀。