华山畿·君既为侬死

作者: 佚名 朝代: 南北朝

华山畿,华山畿,
君既为侬死,独生为谁施?
欢若见怜时,棺木为侬开。

这首诗属于: 怨情

译文及注释

译文
华山畿啊,华山畿,
你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?
若你可怜我此时的处境,就将棺木为我打开吧,我愿意陪伴你共赴黄泉。 注释
《华山畿》现存二十五首,属"清商曲辞·吴声歌曲"。这里所选的为第一首,据《古今乐录》,写华山附近一对青年男女的殉情悲剧。华山,在今江苏句容市北。畿,山边。
侬:我,吴地方言。
为谁施:为谁而活下去。施,施用。
欢:对情人的爱称。

创作背景

《华山畿》是南朝时流行在长江下游的汉族民歌。相传当时有个女子,在哀悼为她殉情而死的恋人时,唱了一首歌。歌的开头一句便是这句惊风雨、泣鬼神的“华山畿”,后来用它作为歌调的名称。《乐府诗集》中共二十五首以此为名的歌曲。

作者简介

未知的作者

佚名的诗词推荐

华山畿·啼着曙

啼着曙,泪落枕将浮,身沉被流去。

华山畿·奈何许

奈何许!
天下人何限,
慊慊只为汝!

华山畿·啼相忆

啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。

南北朝诗词推荐

相和歌辞。明妃曲

北望单于日半斜,明君马上泣胡沙。
一双泪滴黄河水,应得东流入汉家。

溪口云

溶溶溪口云,才向溪中吐。不复归溪中,还作溪中雨。

敕和元相公家园即事寄王相公

共列中台贵,能齐物外心。回车青阁晚,解带碧芳深。
夜水随畦入,晴花度竹寻。题诗更相应,一字重千金。